Skip to Main Content

Out To Pasture

March 01, 2015 - 9 minute read


Paul Grieve holding chicken

2007年的保罗·格里夫在办公室工作,并与健康问题作斗争,当他决定做出改变时. 追求更有意义、更有品质的生活方式, 他和他的家人开始饲养牧草喂养的鸡供当地消费. In just three years, Greive’s family farm, Primal Pastures, has ballooned to $350,000 in annual sales.

“它发展得非常快,”格里夫说 business major at Concordia.“需求很大,但问题是供应. 它不像一家科技公司,我们可以投入更多的小部件. 我们需要更多的土壤,更多的草,更多的动物.”

Primal Pastures sells pasture-raised chicken, lamb, pork, beef, turkey, 鸡蛋和生蜂蜜直接卖给南加州地区的消费者. 这是该地区为数不多的几个以轮牧方式饲养动物供消费的农场之一, 让动物在接近自然的环境中吃饭和生活.

他们有新鲜的空气、阳光和干净的水,而且不会互相践踏.

Primal Pastures has 1,500名顾客,并将其市场限制在南加州,因为他们认为消费者应该能够看到他们的食物是在哪里种植的. 格里夫与他的岳父汤姆和姐夫杰夫·麦克丹尼尔一起工作, 07届医学博士(和11届的妻子Bethany Loesch)和Rob McDaniel,他在欧文的康考迪亚大学读了一年. 格里夫在欧文的康考迪亚大学遇到了他的妻子林赛·麦克丹尼尔.

格里夫说:“我们谁也没想到我们会把务农作为一种职业。. “我们以前从未种地,也不知道自己在做什么. 但是,作为基督徒,我们最重要的呼召之一是,当神呼召我们做某些事情时,我们要对他的话语敞开心扉,听从他的带领. I feel we've been blessed, big time.”

这一切都始于50只小鸡,以及一个用自然方式饲养它们的想法——让它们在开阔的田野里吃虫子和蠕虫.

健康问题促使格里夫和他的家人在饮食中寻求解决方案.

“我一直在与关节炎作斗争,”格里夫说. “Eating differently completely cured it. 这促使我研究食品系统,寻找当地种植的有机食品.”

但是他找不到外面养的鸡, 吃虫子和蠕虫,没有喂食转基因饲料. “让我震惊的是,没有人在任何地方这样做,”他说. “所以我们说,‘为什么不自己养呢? We have a couple of acres of land.’”

这是一个半严肃的想法,直到保罗的姐夫宣布:“我刚订了五十只小鸡. They arrive in two weeks. We need to get ready.”

男人们狼吞虎咽地读着养鸡方面的书,把新生的小鸡放进孵卵器,然后放到草坪上. 他们在Facebook上发帖说:“我们饲养的是牧场饲养的、不含大豆的鸟类. Let us know if you want one. We’ll figure a way to get it to you.”

“我们打算自己吃掉大部分的鸟,”格里夫说. “我们怀疑会不会有人付钱,但五十只鸟都卖出去了. That opened our eyes.”

屠宰这些鸟是一个挑战,因为之前没有人杀过动物.

“我们一只手拿着一只鸟,另一只手拿着YouTube手机, 我们完全按照YouTube上的步骤来做,” Greive says.

顾客们很高兴,等候名单上的家庭增加到1000个. 人们还询问在哪里可以买到牧场饲养的牛肉、猪肉、羊肉和火鸡. 因此,原始牧场诞生了,并开始与使用相同饲养和放牧技术的当地农场合作.

我们热衷于将我们的信仰与我们的耕作方式联系起来. 我们在整件事上都是倚靠上帝的旨意.

“对我们来说,最重要的是上帝,”格里夫说. “Our bodies are the Lord’s temple. 我们热衷于将我们的信仰与我们的耕作方式联系起来. 我们在整件事上都是倚靠上帝的旨意.”

Greive, a gifted athlete, 他在西雅图市中心长大,在尔湾的康考迪亚大学(Concordia University Irvine)“积极参与校园活动”.

他说:“我喜欢小班授课,喜欢这种氛围。. “与我在大型公立学校的朋友相比,我的朋友是他们的十倍. 我爱康科迪亚的每一分钟,我认为那是最好的地方.”

他来打棒球,但对这项运动感到厌倦,于是被招募去扔标枪.

“Track很棒,因为团队非常多样化,”他说. “我的室友来自世界各地:非洲、墨西哥、亚洲. It was a really cool group of people. Blutreich教练将永远是大学生的终极导师. 他以一种独特的方式分享他的信仰,这对一个大学运动员来说是如此的引人注目. He was a big part of my life in college. I still want to be like him.”

格里夫也加入了手铃合唱团,起初只是开玩笑.

他说:“我们中的一些运动员认为这会很搞笑。. “但有趣的是,我们有一位很棒的老师, a fun guy, 太酷了,我们都被他迷住了. We loved playing handbells.”

格里夫甚至因此获得了奖学金. 他说:“这让我接触到了一个与田径运动完全不同的团队。. “That was a blessing. To meet amazing people in the music department 让我看到了校园的另一面. 和我所有的朋友一起巡演的感情和回忆真的很酷.”

格里夫还帮助成立了中文俱乐部. 当一位国家竞走教练访问校园时,另一个惊喜等待着他.

“整个田径队都在笑,说竞走会有多有趣, so I said, “如果你们愿意的话,我会穿上我能找到的最短的短裤去竞走。,’” Greive recalls.

但赛后客队教练告诉格里夫,他有教科书般的状态,并敦促他继续从事这项运动. Five weeks later, 格里夫获得了参加全国比赛的资格,并在锦标赛中获得了第六名, 使他成为全美竞走和标枪运动员.

“我比比赛中的任何人都重100磅, 但是我可能走得和跑得一样快,” he says. “关于弯曲的腿如何配合臀部运动. 我有过短暂但疯狂的竞走生涯.”

美国队邀请他去试训,但格里夫已经去了另一个方向. 在他找工作的时候,三个朋友分别建议他考虑参军.

“我想,‘也许上帝想说些什么,’”他说. “I prayed about it a lot.”

这些祈祷使他在海军陆战队服役四年,担任情报官员. 他说,他在伊拉克的一年是一次了不起的文化体验. “我学到了很多关于中东的知识,学会了阿拉伯语会话. Everyone came home in one piece. 我们觉得我们真的有了更好的影响.”

Greive then returned to civilian work, 他获得了注册会计师执照,并在一家不错的会计师事务所找到了一份工作. 但他说:“我对自己所做的事情没有热情。. “我一直都知道自己想要创业.”

与此同时,关节炎折磨着他,无奈之下他改变了饮食习惯. Going paleo—a diet of meats, fish, fruits, 蔬菜和健康的脂肪让他和他的家人感觉更健康,他们开始寻找牧场饲养的鸡来吃. 这是迈向新生活方式和新事业的第一步.

我从来没打算务农但上帝为你打开了一些门如果你愿意走进去, amazing things can happen.

“我从来没有打算务农,但上帝为你打开了一些门,如果你愿意走进去, amazing things can happen,” Greive says.

在饲养了第一批50只鸡并在Facebook上出售后, 格里夫和他的家人意识到他们的生意是可行的. 格里夫开始在上班前和下班后把钱投入到经营和农业中. They soon won a $15,000 entrepreneurial award from UCLA, 这使得全职务农成为现实.

格里夫回忆起离开固定工资是多么困难,他说:“这并不全是好玩和游戏。. “At one point we were down to ten bucks. It has been at very rock bottom for us.”

A major boost came from a 2013 Kickstarter campaign 引起了全国的关注,并在MSNBC上做了专题报道, L.A. Weekly and AOL.com. 这项名为“让我们一起建设一个农场”的活动筹集了6万美元.

原始牧场与土地所有者和较小的卫星农场签订租赁或互惠协议, 允许他们在不属于他们的土地上放牧,避免大量的资本投资. 在不到三年的时间里,他们的家庭农场和七个合作农场经营了4000英亩的土地, 有几千只鸡做肉和蛋, a hundred head of sheep, a thousand pigs and five hundred cows.

他们从惨痛的教训中认识到,把鸡放在户外不加保护是一种灾难. 90%的鸡群在早期就被郊狼吃掉了, neighbor dogs, bobcats, hawks, owls and weasels. 因此,他们开始使用“养鸡拖拉机”,这是一个倒置的大盒子,可以在鸟类吃草时保护它们. 他们每天把拖拉机拉到草地上的一个新位置. 鸡吃东西时给草坪施肥,使土壤再生.

They also bought nine guard dogs, 安纳托利亚牧羊犬和大比利牛斯的杂交品种, 哪些是我们整个农场的保护者,” Greive says. “日落时分,他们就开始巡逻, 把自己安置在一个可以看到正在发生的事情的地方.”

Today, 格里夫仍然亲自宰杀每只鸡,每一部分都被用过——羽毛被扔进了堆肥堆, 内脏喂给看门狗,剩下的卖给消费者和食品企业.

Greive, who is finishing up an MBA at UCLA美国正计划在全国范围内推广原始牧场的轮牧制度. His idea, called Pasture Birds, 涉及到一项专利技术,在草地上放牧更多的鸡, eating bugs and worms.

“如果我们想改变世界,我们需要将价格降至接近商店售价的水平,” he says. “牧场鸟将扩大这个想法, 使用对土地有益的方法生产接近传统价格的牧场家禽, the animal and the consumer. It’s a big deal. 我们正在吸取过去三年做《十大正规赌平台平台》的经验教训,并把它放在一个超大规模的系统上. 想想每年你会对成千上万英亩的土地造成的影响.”

“牧场鸟”的创意已经赢得了25美元,000 from the American Farm Bureau, and more than $30,000 in a separate award.

格里夫说,他很感激“依靠自己的激情来谋生”. 最大的幸福就是每天早上醒来,知道自己正在做出改变. 通过这次冒险,我觉得我对重要的事情产生了影响.”

Learn more about Primal Pastures at primalpastures.com.

Back to top